Le instalación yéetel le diagrama diseño le esterilizador eto óxido etileno ku páajtal kaxtik ti' le apéndice C, yoochel C.1.



7.1 bey ma' instalar le esterilizador eto óxido etileno
Le máaxo'ob ku meyajtiko'obo' k'a'abéet u ts'áaiko'ob jump'éel fuente alimentación 380V trifásica yéetel naaj alambre junto yéetel juntúul alambre ti' lu'um protector ti' le sala kaambalil yo'osal. Le cable ku nup'ik le fuente alimentación ti' le esterilizador k'a'ana'an u seleccionado bin le cuadro 3. Juntúul interruptor externo yéetel juntúul interruptor iik' k'a'ana'an u configurado basado ti' le potencia nominal ti' le nu'ukulil. Le interruptor externo yéetel le interruptor circuito iik' k'a'abéet yaantal naats' le nu'ukulil.
Cuadro 3: Requisitos u configuración utia'al u conectar le fuente alimentación ti' le cable le esterilizador yéetel le interruptor circuito iik'
| Modeelo | Sáasilo' u interruptor u circuito iik' (A) | Yo'osal u sección transversal u cable cobre (?) |
|---|---|---|
| BCS-1 | 30 | 4 |
| BCS-2 | 30 | 4 |
| BCS-3 | 30 | 4 |
| BCS-4.5 | 51 | 6 |
| BCS-5 | 51 | 6 |
| BCS-6 | 51 | 6 |
| BCS-8 | 51 | 6 |
| BCS-10 | 82 | 16 |
| BCS-15 | 106 | 16 |
| BCS-20 | 154 | 25 |
| BCS-26 | 154 | 25 |
| BCS-28 | 171 | 35 |
| BCS-30 | 171 | 35 |
| BCS-30-2 | 171 | 35 |
| BCS-35 | 190 | 50 |
| BCS-35-2 | 190 | 50 |
| BCS-40-2 | 190 | 50 |
| BCS-48 | 190 | 50 |
| BCS-52 | 285 | 70 |
| BCS-55-2 | 285 | 70 |
| BCS-57-2 | 285 | 70 |
| BCS-63-2 | 285 | 70 |
| BCS-70-2 | 294 | 70 |
| BCS-78-2 | 313 | 95 |
| BCS-86-2 | 313 | 95 |
| BCS-101-2 | 380 | 120 |
| BCS-120-2 | 380 | 120 |
7.2
Tuláakal le terminales ti' lu'um protector ichil le nu'ukulil k'a'abéet u conectados seguramente yéetel confiablemente ti' le alambre ti' lu'um protector introducido.
7.3
Le cámara esterilización k'a'ana'an u instalada tumen separado ti' le sección kaambalil yo'osal. Le cámara u esterilización le esterilizador eto óxido etileno k'a'ana'an instalar u ti' jump'éel kúuchil meyaj separado, ku k'a'ana'an yaantal abastecimiento ja', drenaje, yéetel kúuchilo'ob ventilación utia'al u asegurar le ventilación ma'alob. Le yaan ventilación k'a'ana'an optar tumen ventiladores flujo axial a prueba de explosiones. Le lu'umo' te' kúuchil meyajo' k'a'ana'an u táats' che' yéetel sólido, yéetel u wíinkilal le esterilizador k'a'ana'an u colocado constantemente. Le espesor concreto ti' le lu'umo' kúuchil meyaj ma' k'a'ana'an u menos u 60 mm.
7.4
If required by the user, a non-recirculating local exhaust system should be used to eliminate fugitive emissions (e.g., exhaust devices in front of the ethylene oxide eto sterilizerdoor). The corresponding configurations should be made on-site according to actual conditions.
7.5
During installation, the minimum distance from one side (or both sides) of the equipment to the wall (column) should be 0.5 m, and there should be a distance of at least 3 m at both ends for loading and unloading purposes to allow for transport vehicle operations.
7.6
The installation of all pipelines should ensure no leakage, especially for medication supply lines and vacuum lines; otherwise, safety hazards may occur.
7.7
The exhaust gas drawn from the vacuum pump should first enter the exhaust treatment box, be dissolved in water, and then be discharged through the drainage outlet of the exhaust treatment box into a neutralization treatment pool (which should be prepared by the user). After neutralization, it should be discharged into a closed dedicated drainage system. The diameter of the drainage system piping should be larger than the vacuum pump outlet diameter (see Figures A.2-2 and D.1).
7.8
The discharge outlet of the safety valve should use a pipe of appropriate diameter to direct the gas into the neutralization pool for neutralization before being discharged through the dedicated drainage pipe (see Figure A.2-2).
7.9
Main components of the sterilizer, such as the chamber, control frame assembly, electrical control cabinet, vacuum system piping, hot water system piping, ethylene oxide system piping, and vaporization system piping, shall be delivered as separate modules and connected on-site by specialized personnel from our factory.
7.10
The minimum distance between the control frame and the electrical control cabinet should be 1 meter to prevent noise hazards to operating personnel caused by sound pressure generated by the pump and vacuum pump.
7.11
The steam source must be provided by the user, with a required steam pressure of 0.25-0.4 MPa, steam temperature of 135-150°C, and a rated evaporation capacity greater than 3.5 kg/h.
7.12
Le cilindro gas óxido etileno k'a'ana'an u ts'aik tumen le usuario. Le presión salida ti' le cilindro gas óxido etileno ma' k'a'ana'an exceder 0.4 MPa.
7.13
U ts'a'abal le esterilizador eto óxido etileno yaan u yáanta'al tumen máaxo'ob especializados ti' k fábrica, yéetel le k'iino'oba' j-ka'ansajo'ob serán responsables ti' le depuración nu'ukulil.
Máax ku
Nu'ukul t'aan:+8619975258603
Correo electrónico:hayley@hzbocon.com
Ts'ono'oto' ku: Sala 1202, Caitong Zhongxin, Distrito ti' Xiasha, noj u Hangzhou, Provincia ti' Zhejiang, China
Ts'ono'oto' web:hzbocon.com zjbocon.com